whiteleaves0 (whiteleaves0) wrote in arashi_zone,
whiteleaves0
whiteleaves0
arashi_zone

Shori and Fuma - Sing Along Song (Kanji, Romaji and English translation)



I tried translating Sing Along Song from Sexy Zone's newest album, XYZ=repainting, sung by Shori and Fuma. This is a great song. I really love the background music, and I wish albums, like singles, also came with karaoke/instrumental versions.

Please let me know if I've made any mistakes!

The kanji lyrics came from:
http://j-lyric.net/artist/a055cda/l044e48.html


Kanji

「なんてな」笑い飛ばす
お前の背中
人混み突っ立って
見送ってた
いつしかこのまま
集う事減るのかな?
ポケットこの曲
ボリューム上げて

Yeah… Yeah…
僕らなら
Yeah… Yeah…
霞んでても
Yeah… Yeah…
見えるんだ
Just singin' with me

ただ Sing along song, sing along song
意味など考えないでも
ただ Sing along song, sing along song
感じる鼓動
今すぐ Lala…
あの日見た空
苦しけりゃ見上げてごらん
今 Sing along song, sing along song
Singin' with me
悪くないだろ?

最後の結末見ずに分かる
笑ってさ泣いてさ一つになったり
全てを僕ら繋いでいるのさ
この心の音まで響くよ Melody

Yeah… Yeah…
不器用に
Yeah… Yeah…
らしくいるよ
Yeah… Yeah…
いつまでも
Just singin' with me

今 Sing along song, sing along song
期待なんかしちゃいねえよ
今 Sing along song, sing along song
バカバカしいもんな
迷ったって
行き止まったって
手を外さぬよう
ただ Sing along song, sing along song
Singin' with me
永遠に Come along

拝啓
最低なお前
二人揃い歩いた道は大抵
快晴今じゃ及ばねえな
あの日の夕日をまた見てえな
痛えね…
脆くなったみてえだ
遠くなった?ちげえな
幾度も共に "いつも" の "そこ" に
あの日々が四季が生きていく意味

Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me

Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me

今 Sing along song, sing along song
最後はらしく決めんだろ
今 Sing along song, sing along song
バカバカしいもんな
迷ったって
行き止まったって
手を外さぬよう
ただ Sing along song, sing along song
Singin' with me
永遠に Sing along

Romaji

"Nante na" warai tobasu
Omae no senaka
Hitogomi tsuttatte
Miokutteta
Itsushika kono mama
Tsudou koto heru no kana?
Poketto kono kyoku
Boryuumu agete

Yeah… Yeah…
Bokura nara
Yeah… Yeah…
Kasunde temo
Yeah… Yeah…
Mierunda
Just singin' with me

Tada sing along song, sing along song
Imi nado kangaenai demo
Tada sing along song, sing along song
Kanjiru kodou
Ima sugu lala…
Ano hi mita sora
Kurushi ke rya miagete goran
Ima sing along song, sing along song
Singin' with me
Warukunai daro?

Saigo no ketsumatsu mizu ni wakaru
Waratte sa naite sa hitotsu ni nattari
Subete o bokura tsunaideiru no sa
Kono kokoro no oto made hibiku yo melody

Yeah… Yeah…
Bukiyou ni
Yeah… Yeah…
Rashiku iru yo
Yeah… Yeah…
Itsumademo
Just singin' with me

Ima sing along song, sing along song
Kitai nanka shichai nee yo
Ima sing along song, sing along song
Baka baka shi monna
Mayotta tte
Yukidomatta tte
Te o hazusanu you
Tada sing along song, sing along song
Singin' with me
Towa ni come along

Haikei
Saitei na omae
Futari soroi aruita michi wa taitei
Kaisei ima ja oyobanee na
Ano hi no yuuhi o mata mitee na
Itae ne…
Moroku natta mitee da
Tooku natta? Chigee na
Ikudomo tomo ni "itsumo" no "soko" ni
Ano hibi ga shiki ga ikiteiku imi

Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me

Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me

Ima sing along song, sing along song
Saigo wa rashiku kimen daro
Ima sing along song, sing along song
Baka baka shii monna
Mayotta tte
Yukidomatta tte
Te o hazusanu you
Tada sing along song, sing along song
Singin' with me
Towa ni sing along

English

You laugh it off with a "just kidding"
Your back
Stands out in the crowd
Seeing us off
I wonder if before we realise it,
Our meetings will decrease?
Turn up the volume
Of this song in your pocket

Yeah… Yeah…
Since it's us
Yeah… Yeah…
Even if it gets hazy
Yeah… Yeah…
We can see you
Just singin' with me

It's just a sing along song, sing along song
Even if you don't think about the meaning
It's just a sing along song, sing along song
The beat you feel
Goes lala right now…
If it's tough, please look up
At the sky we saw on that day
Sing along song, sing along song now
Singin' with me
Not bad, right?

Without watching the last ending, you understand
Laughing and crying blending into one
All of us are connected
With the melody that resounds in the beat of this heart

Yeah… Yeah…
Clumsily
Yeah… Yeah…
You do it
Yeah… Yeah…
Forever
Just singin' with me

Sing along song, sing along song now
Don't have any expectations
Sing along song, sing along song now
Cause it's just a nonsensical song
You said you were lost
You said you reached a dead end
Try not to let go of my hand
It's just a sing along song, sing along song
Singin' with me
Come along forever

Salutations
You lowest of the low
The path us two walked together was mostly sunny
Now it's unreachable
I still want to see the sunset from that day
It hurts…
Looks like we've become fragile
We became distant? Wrong
Countless times we went to the "usual place"
The four seasons were living in those days

Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me

Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me
Sing along, sing along with me

Sing along song, sing along song now
I guess you decided as if it were the end
Sing along song, sing along song now
Cause it's just a nonsensical song
You said you were lost
You said you reached a dead end
Try not to let go of my hand
It's just a sing along song, sing along song
Singin' with me
Come along forever
-----
Notes about the English translation:
1) I changed the line order a couple of times so the sentences would sound more natural
2) I'm not 100% satisfied with translating "拝啓、最低なお前" to "Salutations, you lowest of the low" but I hope it conveys the sharp contrast in formality in those two lines
Tags: kikuchi fuma, lyrics, sato shori, sexy zone
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments