whiteleaves0 (whiteleaves0) wrote in arashi_zone,
whiteleaves0
whiteleaves0
arashi_zone

Sexy Zone - プンププンプン (Pun pu pun pun) (kanji, romaji and English)



I translated ンプン (Pun pu pun pun) from Sexy Zone's album XYZ=repainting. I love how upbeat and fun this song is! It was a bit tricky to understand the lyrics at times, due to the lack of pronouns, so I've been mulling over the translation for a long time, but I think I've managed to finish it.
Please let me know if I've made any mistakes!

Kanji lyrics are from:
http://j-lyric.net/artist/a055cda/l044e3c.html

Sexy Zone - ンプン (Pun pu pun pun)
Lyrics written by Miura Yoshiko (rap lyrics written by Kobayashi Komei)
Composed by Jon Hallgren, Fredrick "Figge" Bostrom and Carlos Okabe
Arranged by Ikuta Mashin


Kanji

なに怒っているんだい?     さっきから     黙り込んで
そう I could be wrong, you could be right
いつも     プンププンプン     ププンプン

お互いを     知りたいと
思うことから     始めようよ
Oh my gosh!     何知りたい???
どう?     プンププンプン     ププンプン

Forever and never together, no never
きっと     そうさ

この目は見るため     この耳聞くためだよね
Say what you want, say what you like
You say!     プンププンプン     ププン
こんな時代に生まれた僕たちは
幸せ?     それとも?
We go!     プンププンプン     ププンプン
プンププンプン     ププンプン

JK は女子高生 baby     なんでも言い換えちゃっては
分かった気になってるんだ
That right!     プンププンプン     ププンプン

Are you alive?     When you survive?
袖すり合うも     多少の縁かも?
Oh my gosh!     知らんぷりせず
もう     プンププンプン     ププンプン

Forever and never together, no never
愛の掟

自分のことより     大事な誰かに会いたい
Say what you want, say what you like
You say!     プンププンプン     ププン
I'm right here
なんでも言いなよ     言いたいこと
Say what you want, say what you like
We go!     プンププンプン     ププンプン

プンプンプン
She gotta make it go
プンプンプン
だんしゃりで
プンプンプン
忙しい
プンプンプン

Here we go
プンプン     いい気分?
嫌な気分?     分からないから Let's talk
自分だけのテリトリー Uh     そこは入らないで!
ありのまま     なすがまま
全部受け止めるよ     君のまま
君は君でいてよ     今のまんま

Forever and never together, no never
愛の掟
I gotta go

自分を超えてく     何かに出会いたい
Say what you want, say what you like
You say!     プンププンプン     ププン
もうすぐ目覚める     時が来るだろう
Say what you want, say what you like
We go!     プンププンプン     ププンプン

愛し合う     時が来たならば
目には見えない     何かが     見える
We go!     プンププンプン     ププンプン
プンププンプン     ププンプン

Romaji

Nani okotteirundai?     Sakki kara     Damarikonde
Sou I could be wrong, you could be right
Itsumo     pun pu pun pun     pu pun pun

Otagai wo     shiritai to
Omou koto kara     hajimeyou yo
Oh my gosh!     Nani shiritai???
Dou?     Pun pu pun pun     pu pun pun

Forever and never together, no never
Kitto     Sou sa

Kono me wa miru tame     Kono mimi kiku tame da yo ne
Say what you want, say what you like
You say!     Pun pu pun pun     Pu pun
Konna jidai ni umareta bokutachi wa
Shiawase?     Soretomo?
We go!     Pun pu pun pun     Pu pun pun
Pun pu pun pun     Pu pun pun

JK wa joshi kousei baby     Nandemo iikaechatte wa
Wakatta ki ni natterunda
That right!     Pun pu pun pun     pu pun pun

Are you alive?     When you survive?
Sode suri au mo tashou no en kamo?
Oh my gosh!     Shiranpuri sezu
Mou     Pun pu pun pun     Pu pun pun

Forever and never together, no never
Ai no okite

Jibun no koto yori     Daiji na dare ka ni aitai
Say what you want, say what you like
You say!     Pun pu pun pun     pu pun
I'm right here
Nandemo iina yo     Iitai koto
Say what you want, say what you like
We go!     Pun pu pun pun     pu pun pun

Pun pun pun
She gotta make it go
Pun pun pun
Danshari de
Pun pun pun
Isogashii
Pun pun pun

Here we go
Pun pun     Ii kibun?
Iya na kibun?     Wakaranai kara let's talk
Jibun dake no teritorii uh     Soko ha hairanai de!
Ari no mama     Nasu ga mama
Zenbu uketomeru yo     Kimi no mama
Kimi wa kimi de ite yo     Imi no manma

Forever and never together, no never
Ai no okite
I gotta go

Jibun wo koeteku     Nani ka ni deaitai
Say what you want, say what you like
You say!     Pun pu pun pun     pu pun
Mousugu mezameru     Toki ga kuru darou
Say what you want, say what you like
We go!     Pun pu pun pun     pu pun pun

Aishiau     Toki ga kita naraba
Me ni wa mienai     Nani ka ga     Mieru
We go!     Pun pu pun pun     pu pun pun
Pun pu pun pun     pu pun pun

English

What are you angry about? You've been silent for some time
Yeah I could be wrong, you could be right
Always     Pun pu pun pun     pu pun pun

From wanting to get to know each other
Let's start
Oh my gosh! What do you want to know???
Well?     Pun pu pun pun     pu pun pun

Forever and never together, no never
Surely, that's right

These eyes are for looking, these ears are for listening
Say what you want, say what you like
You say!     Pun pu pun pun     pu pun
Born in a time like this, are we
Happy? Or else?
We go!     Pun pu pun pun     pu pun pun
Pun pu pun pun     pu pun pun

JK means high school girl, baby     no matter how I phrase it
I'm uneasy that you know
That's right!     Pun pu pun pun     pu pun pun

Are you alive? When you survive?
Maybe random meetings are destined?
Oh my gosh! Without pretending you didn't know
Come on     Pun pu pun pun     pu pun pun

Forever and never together, no never
The rules of love

You miss someone more important than me
Say what you want, say what you like
You say!     Pun pu pun pun     pu pun
I'm right here
Say whatever you want to say
Say what you want, say what you like
We go!     Pun pu pun pun     pu pun pun

Pun pun pun
She gotta make it go
Pun pun pun
I'm decluttering
Pun pun pun
And I'm busy
Pun pun pun

Here wo go
Pun pun pun     In a good mood?
In a bad mood?     I can't tell, so let's talk
This is my territory, uh     Don't enter!
As you are, I'm at your mercy
I accept all of you, as you are
Stay just like you are

Forever and never together, no never
The rules of love
I gotta go

I want to come across something which exceeds myself
Say what you want, say what you like
You say!     Pun pu pun pun     pu pun
Seems like the time for me to wake up is about to come
Say what you want, say what you like
We go!     Pun pu pun pun     pu pun pun

If the time comes when we love each other
We'll be able to see something that can't be seen with eyes
We go!     Pun pu pun pun     pu pun pun
Pun pu pun pun     pu pun pun

-----

Notes:

  • Punpun = state of being angry. I was thinking of changing the 'pun pu pun pun' to 'fume fu-fume fume' but I'm not completely satisfied with how that sounds

  • I'm not sure if the line in the 6th verse 袖すり合うも多少の縁 is some kind of pun, or if the kanji lyrics are wrong. If you change the 小 to 生 (which can have the same pronunciation, shou) then it becomes the idiom 袖すり合うも多生の縁, which means "a meeting by chance is preordained". I've retained this meaning in the translation

  • JK is an abbreviation for 女子高生 = joshi kousei, which means "high school girl"

Tags: lyrics, sexy zone
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 1 comment